『あつまれ どうぶつの森』島の名前が「Ninten島」だった件

Nintendo Switch『あつまれ どうぶつの森』の無人島の名前が「Ninten島」だったことがDirectで判明しました。

 

1: 2020/02/21(金) 19:48:27.06 ID:qAGtvkYF0

なぜなのか…

 
 
 

スポンサーリンク

6: 2020/02/21(金) 19:50:37.08 ID:161M6Cs4M
とび森のときはNinten村だったから

 

14: 2020/02/21(金) 19:52:57.63 ID:mXHaK/ZG0
どうぶつの森って昔からおっさん的なセンス所々あるよな
今作でもビーバーにジャスティンだぞ

 

15: 2020/02/21(金) 19:54:32.88 ID:hD8DVam6d
しま(じま) なの?
とう なの?
どっちでもいいの?

 

16: 2020/02/21(金) 19:54:56.37 ID:A75stu5PM
だいたいダジャレとかのネーミング多いぞ
機能名で名前つけるのもお得意

 

17: 2020/02/21(金) 19:55:02.69 ID:KYP6GwR7d
初代ぐらいからそんな名前使われてた気がするが

 

19: 2020/02/21(金) 19:58:08.14 ID:wbarFM7aM
任天童子とか忘れちゃったのかよ

 

21: 2020/02/21(金) 19:58:41.95 ID:U3r3W+xQr
任天堂でダジャレ由来じゃないネーミングの方が珍しい気がする

 

23: 2020/02/21(金) 19:59:21.19 ID:c3GCzl/D0
これも自分らのブランド力があるからできることだよな
スクエニ島だとちょっとねえ

 

27: 2020/02/21(金) 20:01:44.11 ID:m1QKajQA0
>>23
ドラクエってSFCくらいまで取説とかの名前えにくすじゃなかったっけ

 

26: 2020/02/21(金) 20:00:43.74 ID:eqqlfaUS0
名付けるとき大抵ニンテンだよな
マリカもそうだった

 

35: 2020/02/21(金) 20:06:30.57 ID:F4k/0YG60
マザー主人公とかもな

 

39: 2020/02/21(金) 20:11:03.24 ID:LGh25Z3A0
ソニーやマイクロソフトなら?
なに島?

 

40: 2020/02/21(金) 20:13:24.36 ID:6zk9xGXG0
>>39
マイクロソフ島

 

52: 2020/02/21(金) 20:24:33.50 ID:92D0w12Qp
>>39
ソニーコンピューターエンターテインメン島
イエイ

 

45: 2020/02/21(金) 20:17:31.47 ID:3fM6CB/f0
このセンス嫌いじゃないけど。

何がいかんの?

 

48: 2020/02/21(金) 20:20:25.28 ID:k0sktN9Ia
メトロイドの敵雑魚にナミへとかフーネとか名付ける会社やぞ

 

54: 2020/02/21(金) 20:27:30.49 ID:zH9mlNJ+0
初代マザー主人公のデフォ名がニンテンだぞ

 

56: 2020/02/21(金) 20:33:30.39 ID:sG6E3d310
チョコレイ島ってあったよね

 

60: 2020/02/21(金) 20:37:45.65 ID:2LL7SralM
ヨースター島

 

65: 2020/02/21(金) 20:48:12.39 ID:a8asDM4bF
任天堂ってこの手のギャグ好きだよね
ゼルダの種族名やら地名やら
シーカー族に後付でフルーツ設定したのはうまいと思った

 

68: 2020/02/21(金) 20:55:59.15 ID:WMvqKx1g0
>>65
バナナに釣られてリンクに暗殺されるの笑える

 

80: 2020/02/21(金) 21:51:06.01 ID:AeUvBpH20
>>65
ブレワイの温泉名がまんま日本の温泉地で草生える

 

67: 2020/02/21(金) 20:53:05.59 ID:3diVo8rKa
昔はゲームのキャプチャ画像のキャラ名にメーカーの名前つける事多かったよね。

スクウェモン
スクウェロウ
スクウェスケ
スクウェリ

 

69: 2020/02/21(金) 20:57:22.93 ID:pqm9ky5Wd
えにくすが懐かしいな

 

82: 2020/02/21(金) 22:10:08.40 ID:ztz9Sfy90
プロローグだからプロロ島
果てにあるからハテノ島

 

70: 2020/02/21(金) 21:04:15.27 ID:fohCrKxx0
ニンテンアイランド
Ninten島

やぞ

 

元スレ: http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1582282107/

0
スポンサードリンク






35 件のコメント

  • 1
    匿名 says:

    これちゃんと島(とう)ってふりがなふってあるけど
    とうで固定なのかな?
    〇〇しまって呼びたい人いるよね

    2+
  • 2
    匿名 says:

    いまから島の名前、考えておこう

    8+
  • 3
    匿名 says:

    ※1
    多分だけど、呼び方は「しま」「じま」「とう」の中から選べると思う

    3+
  • 4
    匿名 says:

    任天堂のゲームはダジャレが多すぎてローカライズ担当は苦労してるだろうなあ
    スプラトゥーンとか諦めちゃってるブキも多いよね

    5+
  • 5
    匿名 says:

    任天堂のネーミングはだいたい適島

    8+
  • 6
    匿名 says:

    ※4
    そのせいか最近は現地法人によるローカライズに不満を持ってる外国人が結構いるって聞く(声優のチョイスのセンスのなさも不評の原因かもしれないが)

    2+
  • 7
    匿名 says:

    ウーフーアイランドも元はウィーフィッ島(Wii fit)からきてるらしいし
    もはや定番

    1+
  • 8
    匿名 says:

    ダジャレで名前付けるのFCやGBの頃からやってるし今更だよな…
    マリオの敵がのこのこ歩いて来るからノコノコとか、照れてさっと顔隠すからテレサとか

    8+
  • 9
    匿名 says:

    どストレートのニンテンドックス

    5+
  • 10
    匿名 says:

    イゴース・ド・イカーナ

    5+
  • 11
    匿名 says:

    これにはワロタw

    1+
  • 12
    匿名 says:

    ダジャレじゃない方が珍しい
    たまに笑えるというか、そこから引っ張ってきたかみたいなネーミングもあって、ぶっちゃけ好き

    8+
  • 13
    匿名 says:

    >>1 は逆にどんな島の名前ならいいんだろ
    全然関係ない島名だと何でってなるし どうぶつ島 とかだと既にありそう

    0
  • 14
    匿名 says:

    魔界塔士SaGaの初回版は
    説明書のパーティーメンバーが何故かファンタシースターの主人公パーティーの名前

    0
  • 15
    匿名 says:

    ダジャレとちょっとしたエ口ネタとブラックジョークはよくあるな

    0
  • 16
    匿名 says:

    ナンテンドウのアレヲシタイン博士

    1+
  • 17
    匿名 says:

    …マメクリボー

    0
  • 18
    匿名 says:

    ダジャレアレルギーな人だとBotwの地名は全滅なんじゃなかろうか

    0
  • 19
    匿名 says:

    鳥山明もだけど娯楽の本質がしっかりしてれば名前は適当で良いんだよね
    むしろ親しみやすいまである

    世界観作りたいが故に固有名詞多用で遊ぶ方は置いてけぼりなんてざらだし

    4+
  • 20
    匿名 says:

    どうぶつの森常連のエイブルシスターズは叶姉妹からきてるってのは笑った

    2+
  • 21
    匿名 says:

    (*>ω<*)早く遊びたいンゴオオオ!

    1+
  • 22
    匿名 says:

    さ く ら じ ま

    1+
  • 23
    匿名 says:

    ※6
    ああいう「物」とか「キャラ」の翻訳でギャーギャーいう奴いるんだな
    個人的にはむしろ翻訳なしの方が好印象なのだがなぁ
    下手に翻訳してもらっても雰囲気ぶち壊すだけじゃん
    上手い翻訳でも全てを翻訳できるわけがないんだから
    言語が変われば表現力も変わるし、特に日本語なんて表現力豊かだから対する英語なんてないのが殆どでしょ

    0
  • 24
    匿名 says:

    イーガ団のコーガ様やぞ
    どっちやねん

    4+
  • 25
    匿名 says:

    ※4
    coolとかGroovyみたいな意味合いの『イカす』と
    烏賊の『イカ』をかけた言い回しってどう翻訳してるんだろうとはちょっと気になる
    こういうのたまに凄くイカした翻訳あったりもするのが面白い(具体例今パッと出てこんけど)

    0
  • 26
    匿名 says:

    ブレワイにチュンテンドウって店がある

    3+
  • 27
    匿名 says:

    某ゲームには任天堂の関係者が敵キャラとして出てくるそうですね

    0
  • 28
    匿名 says:

    ゼルダファン「そや、どうぶつの森の島の名前に風のタクトの島名入れたろ」

    どうぶつの森ファン「???」

    0
  • 29
    匿名 says:

    ※24
    3年越しに、たった今気づいたわ・・・

    0
  • 30
    匿名 says:

    ブレワイのハシビロ湖は初見時吹いたわ

    0
  • 31
    匿名 says:

    濁点を付ければあのゲームメーカーじゃないか

    0
  • 32
    匿名 says:

    ここの記事のタイトルとか見ると、
    島の名前、固定だと思ってるんじゃないかと心配になる。

    0
  • 33
    匿名 says:

    下らないダジャレこそが任天堂スピリット

    0
  • 34
    匿名 says:

    靴屋のシャンクは
    ショーシャンクのもじりでシューシャンクだしね

    0
  • 35
    あめだま says:

    スマ村好き

    0
  • コメントを残す

    アンカールール
    本文中へは「>>番号」コメント欄へは「※番号」
    投稿の反映はキャッシュの関係で2~3分後になります