1: 2024/07/12(金) 17:01:10.99
昨日各ゲームメディアから公開されたHD-2D版『ドラゴンクエストIII そして伝説へ…』の情報にたくさんの反響をいただきありがとうございます🙌
ゲーム内にふりがなの誤りがありましたが「上やくそう」の読み方は現在すでに修正されています🌱
今後の情報公開も引き続きお楽しみに💫
ゲーム内にふりがなの誤りがありましたが「上やくそう」の読み方は現在すでに修正されています🌱
今後の情報公開も引き続きお楽しみに💫
昨日各ゲームメディアから公開されたHD-2D版『ドラゴンクエストIII そして伝説へ…』の情報にたくさんの反響をいただきありがとうございます🙌
ゲーム内にふりがなの誤りがありましたが「上やくそう」の読み方は現在すでに修正されています🌱
今後の情報公開も引き続きお楽しみに💫#DQ3 pic.twitter.com/nVrU3zy75L— ドラゴンクエスト宣伝担当 (@DQ_PR) July 12, 2024
54: 2024/07/12(金) 19:06:45.61 ID:K1FRcwDy0
>>1
そもそもなぜうえと書いたこと自体が問題になってるからな
日本人ならまずうえやくそうなんて読まない
そもそもなぜうえと書いたこと自体が問題になってるからな
日本人ならまずうえやくそうなんて読まない
11: 2024/07/12(金) 17:12:20.81 ID:ieL9w1qL0
ガチで間違えてたのかw
6: 2024/07/12(金) 17:06:05.09 ID:bwiakn0L0
最初にフリガナ付けた人は日本人なんだろうか?
71: 2024/07/12(金) 20:37:05.20 ID:IGwD9d7l0
>>6
当たり前だろ
上級国民で上等な家に住み、上カルビをたらふく食ってる様な人だから間違えたんだろう
当たり前だろ
上級国民で上等な家に住み、上カルビをたらふく食ってる様な人だから間違えたんだろう
7: 2024/07/12(金) 17:06:05.99 ID:Ot/v2Slz0
そもそも別の関連タイトルですでに「じょうやくそう」読みしてるからな
特やくそうもあるのに「うえやくそう」読みはしないだろ
特やくそうもあるのに「うえやくそう」読みはしないだろ
8: 2024/07/12(金) 17:07:11.20 ID:tSIVBCyy0
されていますってなんだよ、修正しましただろ。
26: 2024/07/12(金) 17:36:13.66 ID:JQJ/2A4h0
それでも変な読み間違いは
どこかに残りそう
どこかに残りそう
18: 2024/07/12(金) 17:22:31.84 ID:dVCVZBRp0
ふりがな直しただけで称賛リプ貰えるとかチョロいな
21: 2024/07/12(金) 17:28:04.46 ID:+XjnsE++0
リプで叩かれてるぞw
41: 2024/07/12(金) 18:10:26.78 ID:cxQAOWIM0
この1箇所の間違いそのものはまあいいんだけど
開発や広報のプロセスの中で気づくことなく公開まで至ったことでゲームの品質全体に対する不安が生まれてしまった
スクエニだし…
開発や広報のプロセスの中で気づくことなく公開まで至ったことでゲームの品質全体に対する不安が生まれてしまった
スクエニだし…
43: 2024/07/12(金) 18:12:13.98 ID:pQDKuNAc0
既に修正されていますとかさもツッコミ前から自前で気付いてたみたいな物言いだがぜってー慌てて直し撮っただろ
誰でも触れられる形でリリースされてない以上何とでも言えるわ
誰でも触れられる形でリリースされてない以上何とでも言えるわ
45: 2024/07/12(金) 18:17:58.62 ID:tSIVBCyy0
>>43
これで製品版に他の間違いあったらやっぱ指摘されてから気付いたんだなって思われるよな、余計な言い回ししなけりゃいいのにね
これで製品版に他の間違いあったらやっぱ指摘されてから気付いたんだなって思われるよな、余計な言い回ししなけりゃいいのにね
48: 2024/07/12(金) 18:32:35.34 ID:x+o34ik30
>>43
現在すでに修正されていますだから、昨日修正しても矛盾はない
現在すでに修正されていますだから、昨日修正しても矛盾はない
52: 2024/07/12(金) 18:56:26.55 ID:0swZQfKS0
というか、ふりがな要らんやろ
53: 2024/07/12(金) 19:02:06.86 ID:00EUQmO2r
>>52
ずっとふりがななかったけど
うえと読む人が思いの外いたんだろうな
ずっとふりがななかったけど
うえと読む人が思いの外いたんだろうな
55: 2024/07/12(金) 19:11:22.99 ID:mYfY8zmd0
>>53
内部テキストを全部ひらがなで書くのは結構、大変だろうから
既に入力されているテキストをひらがなに再変換したら、「うえ」って変換された位の話じゃない?
再変換だと前後の文脈はおおむね無視される事が多いし「上」って文字だと「じょう」より「うえ」の読みの方が
優先された、位の感じかと
内部テキストを全部ひらがなで書くのは結構、大変だろうから
既に入力されているテキストをひらがなに再変換したら、「うえ」って変換された位の話じゃない?
再変換だと前後の文脈はおおむね無視される事が多いし「上」って文字だと「じょう」より「うえ」の読みの方が
優先された、位の感じかと
66: 2024/07/12(金) 19:32:08.56 ID:kZuBSx2p0
こんな事直す暇があったら今からでも常備してるキャラの標準の武器を消したり
攻撃モーション入れてコマンド選んだあとキャラ消さないようにしろよ
天下のドラゴンクエスト3だぞ…ここで手を抜いてどうすんだよ
攻撃モーション入れてコマンド選んだあとキャラ消さないようにしろよ
天下のドラゴンクエスト3だぞ…ここで手を抜いてどうすんだよ
87: 2024/07/13(土) 01:25:41.22 ID:nzrxHoy0M
もともとドラクエ3に上やくそうってあったっけ?
HD-2D版からなの?
HD-2D版からなの?
88: 2024/07/13(土) 04:45:31.72 ID:3KFL7Nmsd
>>87
SFC版にもGBCにもなかった
SFC版にもGBCにもなかった
86: 2024/07/13(土) 01:14:09.04 ID:3FRgMpGx0
これは仕込まれたネタだよ
反応を伺ってるのさ
調査目的かスタッフのバイトテロイタズラ的なやつか
どっちもかもな
反応を伺ってるのさ
調査目的かスタッフのバイトテロイタズラ的なやつか
どっちもかもな
プログラムでほぼ自動でやった上で後でチェックするつもりなんだろう。うえに誤変換とか自然言語処理ならよくある。
スクエニだから仕方ないね
今日も日本語の怪しいちょんくんAIが日本語sageに必死
スクエニのゲームってデバッガーは購入者になること多いよね
ふり仮名間違えたぐらい可愛いもんだと思えるぐらいやらかしてきたから些事だよ
そんくらい別にいいから、斜め移動グラくらい追加してくれよ
戦闘画面でもキャラ動かせとかスクエニさんは無理そうだからそこまで求めないけど
馬鳥の悲劇再び
既に修正されています、とかHD-2Dの開発は数年かかるのが普通だけど発表が早かったかなー、とか何で余計なひと言が多いんだろうな
スクエニ速報
なんか音声読み上げソフトの誤読みたいな間違え方だな。たぶんフリガナは手動じゃなくて機械的につけてるのかもな
馬鳥ですからね^^
なぜかモンハンのガライーバ思い出した
バグ(誤植)で魚類じゃなくて魚竜になってたんよね
Xで別の見かけたけど
と
泊りますか
ってなってるのがあるみたい
にしてもドラクエの記事ばっかじゃのぉ~
スクエニ内製のドラクエ10も
表記揺れ・誤字脱字のオンパレードだもん
「汝」「そなた」「お前」が
同じ台詞の中で3つとも出てきたり
※15
草
叩揚げ足とるしか脳の無い単細胞。
謙虚なやつらが世の中を動かしてるのに気づく前に死ぬ。
※15
ラオウのネタのパクリかもしれない
フフフ…そうか貴様は「俺」と戦う運命にあったらしい
お前ごときの腕で「わし」を同じ地上に立たせようと思ったか!
もはやこの「私」を対等の地に立たせる男などおらぬわ!
と1ページ内で自称が3つ変わるやつ
せめて8方向に向けるグラフィックぐらいは作っておけこれは常識だ
普通によくあるミスでは?
こういうミスがあるから校閲とかがあるわけだし
まあ公開前にチェックしろって話だけど、スマブラのソラの紹介動画でもチェック漏れはあったし忙しくて確認の手が回らないのはよくある事なのかもね
ミスでうえやくそうねえ
スクエニはコレだけじゃなく色々やらかしてるからねえ
もう信用が最低レベルに近くなってる
今のYASUKE騒動みたいにこれから色々出て来たらもう擁護は出来ないだろうね
急に中国語字幕とか出て来たらもう笑うしかなくなると思う
※21
その通り
今のスクエニならこれくらいやらかすだろうと
ドラクエユーザーから思われてるのが問題
「違う違う!下とちゃう!上や!上やくそうっ!」っていう悪態かもしれないだろ!
※20
スマブラのキャラ追加ってあの頻度だとかなりデスマーチじゃねぇの
数回リメイクしてる過去作の3でこんだけ時間かけた挙句が忙しすぎって何やってんのスクエニの現場って
※24
SFC以降のDQとFFはほぼ移植ベースの作品だったからリメイクのノウハウは皆無だと思う
3年前ぐらいまでどうしようもない無能が牛耳ってたのかただ3D化して声つけただけみたいなセンスのないリメイクが多かったが聖剣3やSO2のリメイクが成功してまともな近代的なリメイクが増えそうで良い流れ
3年以上経過して発売出来てない状況で途中に開発会社変更して
1年程度で出すって流れじゃ突貫になってもしゃーないて
こんなレベルでどういう開発管理してんだよっていう話ならそれはそう
開発に白石が関わってるの発覚したからダメそう
開発時間が長いならチェック時間も長いってそんなわけないだろ。
無駄に時間が掛かる現場って大抵ろくな方針も出さずに作らせて出来たもの見てダメ出しして作り直しってパターンが多い。
当然スケジュール滅茶苦茶になるから納期も延びる。その繰り返し。
こういう開発って最後はスケジュール管理もめちゃくちゃになって無理やりゴール決めて終わらせる状態になるから逆にチェック時間なんて普通より取れないってオチになりがち。
実装観点で考えるとひとつの漢字(やワード)に対して1つの読みを割り当てるほうが簡単だから、まずそれで一括対応し、そこから漏れた分を個別対応とかにすると思うよ
たぶん堀井さんが読みを入れたいという提案をされて、テキストデータとは別にエンジニア側で対応を実装しているのかなって
マルチランゲージ対応だろうから、日本語だけ特別対応だと手間はかかっちゃうだろうしね
うえやくそうとじょうやくそう…
逆だったかもしれねぇ…
情報が出るたびに細かい所なんだけど粗が見えてくるのがなぁ…
やっぱスクエニ内じゃFF優先でドラクエって軽視されてんのかね…って思ってしまう
何でもかんでもリメイクばっかりでこれが注目作品になるってガチで終わってるよな
ドラえもん映画みたい
修正するのは当然の話
言われるまで気付かなかったことが問題
おおまおうゾーマ
外注の外国人が間違えたのは仕方ないのしても
デモで出す以上、スクエニ社内でチェックはされているはずなのに、スルーされユーザーから指摘されていることが問題やな
量より質と言った直後にこれは、さすがに心配になる。FF14の拡張もアレだったわけだし
チェック体制が甘いことがバレるのは痛い
他人事みたいな言い方で笑う
無駄にプライド高そう
上やくそうはシリーズで既出なのに
わざわざ「うえやくそう」と定義し直した輩がいて、さらにはそれに数人十数人と目を通した上でそのまま出したらユーザーにそれ「じょうやくそう」ですよとツッコまれた格好
仕方のないことだけど現場はとっくにドラクエ知らない世代が作ってるし、このデリケートな金の生る版権の扱いについてもいまだにドラクエドラクエ言ってくれる熱心なユーザーと開きがある
修正されていますじゃなくて
修正されそうですだろ?
草だけに
※32ガチャで集金するソシャゲが流行るように、日本のマス層ってゲーム性はどうでもよくて、キャラとストーリーしか気にしてないからね。あとはパチンカス