ポケモン新作が小学校の英語の教材?になっているようです。
これは無料配布されてるのかな、普通にほしいですね。
1: 2018/11/09(金) 18:00:07.72 ID:z4W813oc0
子供が英語の教材としてもらってきたんだが
俺にポケモン買えってことか。。
俺にポケモン買えってことか。。
3: 2018/11/09(金) 18:01:25.68 ID:5zWBxfmE0
任天堂すげえ
5: 2018/11/09(金) 18:02:44.32 ID:vPzfGj0fd
大学教授監修の教材か
さすがは世界一のビデオゲームIP
さすがは世界一のビデオゲームIP
6: 2018/11/09(金) 18:03:44.97 ID:Xut9o77Yr
俺がガキの頃もアニメ系の漢字ドリルとかあったな
7: 2018/11/09(金) 18:04:35.85 ID:innSnu2f0
俺もポケモンでキックの鬼沢村やボクシングの海老原
ユリゲラーや穴久保の存在を知ったから
ポケモンをツールにして英語を勉強するのは良い事なのかもしれない
ユリゲラーや穴久保の存在を知ったから
ポケモンをツールにして英語を勉強するのは良い事なのかもしれない
8: 2018/11/09(金) 18:06:25.26 ID:Fjqqtb9M0
どうでもいいけどピカチュウこんなキモかったか?
一枚目とかひどくね?
一枚目とかひどくね?
13: 2018/11/09(金) 18:08:52.69 ID:4NaiZB+C0
>>8
ポケセン準拠かと
ポケセン準拠かと
10: 2018/11/09(金) 18:06:43.59 ID:dQX8ybuz0
ポケモンって英語も子どもにわかりやすい簡単な表現とかになってるのかな
12: 2018/11/09(金) 18:08:33.45 ID:51ylxYuh0
まずポケモンの英名が和名と違うから理解できなくなるだろ
14: 2018/11/09(金) 18:09:51.79 ID:Xvn32xRj0
これダメだろ
15: 2018/11/09(金) 18:11:24.82 ID:z4W813oc0
元々ポケモン買う予定ではあったんだけどさあ、発売日書いてあるのはありなのかねw
普通の公立ですよ
普通の公立ですよ
21: 2018/11/09(金) 18:17:10.54 ID:DK4DEG1s0
どうせなら後の受験英単語に繋がる名前のポケモン持ってくりゃいいのにと思わないではない
22: 2018/11/09(金) 18:17:40.95 ID:j7syt2lQM
うちも小学校でもらってきたよ
欲しいと言われたわ
23: 2018/11/09(金) 18:21:53.79 ID:o4ttVKGh0
そういえば昔は東映アニメ祭りとかゴジラの割引チケット配ってるおっさんいたよな
24: 2018/11/09(金) 18:22:27.30 ID:8p75j4020
yes, i do / no, i don’t
教科書以外で見たことないぞ
教科書以外で見たことないぞ
25: 2018/11/09(金) 18:33:02.81 ID:+wXrkZvVa
英語でポケモンの名前覚えたって役に立たねーだろ
30: 2018/11/09(金) 18:37:38.00 ID:DgPtb27c0
>>25
覚えるとかじゃなくて
同じものでも海外と日本では
名前が異なる
ということを教えている
覚えるとかじゃなくて
同じものでも海外と日本では
名前が異なる
ということを教えている
34: 2018/11/09(金) 18:51:28.23 ID:NMp0+jaL0
興味持たすためキャラクター使うのは分かるんだけど発売日とか宣伝はいいのかこれ?
35: 2018/11/09(金) 18:54:08.43 ID:najwSacUr
無料教材だから
広告付きなんだろ
広告付きなんだろ
39: 2018/11/09(金) 19:21:01.21 ID:Iz1CDy410
こうポケモンが並ぶとフシギバナだけゲテモノ感が凄いなw
41: 2018/11/09(金) 19:24:33.50 ID:WZK+irIu0
>>39
カエルからなぜか花が生えてるガチのモンスターだからね…
カエルからなぜか花が生えてるガチのモンスターだからね…
32: 2018/11/09(金) 18:47:56.04 ID:WpHpO2Dr0
英語の学習にあたってまず英語って分野に興味を持たせる為に子供が興味のある物と紐付けしてるだけだろうな
38: 2018/11/09(金) 19:17:08.54 ID:JF1sBK3fd
プログラミング教育見据えたニンテンドーラボの次は英語教育か…
マジで任天堂なら教育に関われるわな、総理公認だし
マジで任天堂なら教育に関われるわな、総理公認だし
Do you like Pikachu? 以降の和訳合ってんのこれ
>>1
こういう会話(表現)も実際あるぞ
踏切選手シャダーンとかあったなぁw
公民館で昔の特撮やアニメの劇場版を流したり
※1
直訳ならおかしいけど医薬としては間違ってないだろ
>>1
小学生です
ポケモンもマイクラも小学校で使われるってやばいwww
英語でこういうの結構つかわれるよね
海外で名前が違うってのはこれを通じて海外での名前の意味とかに興味持って欲しいって事でしょ
興味を持つのが何よりの動機になる